Cтихотворения, присланные разными авторами
Страница №27
Страницы: №1 №2 №3 №4 №5 №6 №7 №8 №9 №10 №11 №12 №13 №14 №15 №16 №17 №18 №19 №20 №21 №22 №23 №24 №25 №26 №27 №28 №29 №30 №31 №32 №33 №34 №35 №36 №37 №38 №39 №40 №41 №42 №43 №44 №45 №46 №47 №48 №49 №50 №51 №52 №53 №54 №55 №56 №57 №58 №59 №60 №61 №62 №63 №64 №65 №66 №67 №68 №69 №70 №71 №72 №73 №74 №75 №76 №77 №78 №79 №80 №81 №82 №83 №84 №85 №86 №87 №88 №89 №90 №91 №92 №93 №94 №95 №96 №97 №98 №99 №100 №101 №102 №103 №104 №105
№:902Название: «Эжыдээ»
Автор: erdem
Тема:
Оценено посетителями: 182 раз. Средний балл: 0.1
Эжыхэн минии арюухан, Энхэргэн хододоо зулгыхан. Эльгэлэн намдаа хандадаг Эжыдээ хэзээдэш дуратайб. Хаанашье ябахадаа Хайратам намдаа hанагдадаг. Хэзээдэшье дурдахадам, Халуухан зүрхэмни сохилдог. Эгээл дүтөөр hанагдадаг Эрьелдэhэн ужам дэлхэй дээрэ Эршэ найдал бэлэглэhэн Эжымни мүнхэдөө hуугыш даа. «Бабушке» Наша бабушка – как прародитель Почитается свято мной Дома нашего дух-хранитель Светлый, ласковый и седой. Она покорно принимала путы Болезней детских и капризы Она наивно расставляет пункты Мечтая мне облегчить мне путь. Едва слышны ее молитвы Из сложенных ладонью рук Незримым зонтиком – защитой Закрыт от бед надежно внук.
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:900
Название: Яагаа hайхан үдэшэб?!
Автор: bairma
Тема:
Оценено посетителями: 249 раз. Средний балл: 0
Яагаа һайхан үдэшэб?! Яларан байһан хүнжэлдөө Унажа ябаһан наран… Уняартаhан захагүй дайдын Абяа шэмээгүй һахюуһан – Айраг хатан эжымни… Яагаа һайхан үдэшэб?! Yридөө яараhан шубуунай Ятагын хүгжэмhөө дутахагүй Yзэсхэлэн жэнхэни дуун… Түрэл тоонто нютагайм – Түби дэлхэйн татаса… Яагаа hайхан үдэшэб?! Яаран ороhон һүниин Эгээл һэрюун амисхаал… Оршон тойрон байгаали Ори ганса һара доро Эгтэй гоёор hуняахань… Какой чудесный вечер?! Какой чудесный вечер?! В блестящее свое одеяло Как - будто солнце падает… В дымке голубых степей Словно молчаливый страж - Моя поклонная гора… Какой чудесный вечер?! Птицы спешащей к детям Песня словно струны ятаги Божественно красива… Родины моей, земли моей, Вселенной притяжение… Какой чудесный вечер?! Наступающей ночи Самое легкое веяние… Природа, что вокруг нас Под единственной луной Спать собирается…
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:898
Название: Хүрэхэгүйб одондо
Автор: bairma
Тема:
Оценено посетителями: 216 раз. Средний балл: 0.1
Алтан дэлхэйн үбсүүн дээгүүр Хэтын хэтэдэ мүнхэ ябахыем Аяар дээрэhээ бурхан багшын Хэлээгүйнь намда олондо мэдээжэ. Орёо сагай утаhан бүхэниие Ондоо болгон hэлгэхэгүйб. Хүхэ номин тэнгэриин одондо Хүрэжэ хэзээш ошохогүйб. Харин минии шүлэгүүдэйм абяан Ханхинуулхал холо дайдын захые. Хүсэгдэшэгүй нэгэ ошон мэтээр Хүлгөөхэл огторгойн олон мүшэдые. До звезды не долечу На земле родной и родимой Вечного счастья мне никто Не дарил, и бог не обещал – Да и зачем об этом… Паутину времени правильно Развязать до конца не удастся. На небосклоне солнцем ясным Блестеть, увы, опять нереально. Но вечные песни моих стихов Будут раздаваться эхом в степи. Как – будто стреноженные искры Будут гореть среди звезд они.
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:895
Название: Минии арбан гурбан наhан
Автор: bairma
Тема:
Оценено посетителями: 166 раз. Средний балл: 0.1
Минии арбан гурбан наhан Гансал шинии мэдэлэй. Мүшэдэй аалин hула гэрэл Газар дэлхэйн түхэлтэй. Энэ наhамни, удаадахиншье Эгээл шинии нюдэд соо. Огторгойн наранай гараханшье Омог замбиин эрьеэн соо. Эрмэлзэл дүүрэн дуранайм Сууряан шинии гар дээрэ. Эртэлэн hалбардаг ургын Сарюун хаhа дэлхэй дээрэ. Минии арбан гурбан наhан Гансал шамтай холбоотой. Мүшэдэй аалин hула гэрэл Газар дэлхэйн шарайтай. Мои тринадцать жизней Мои тринадцать жизней Только в твоем ведении. Звездочек слабый свет Словно облик земли. Эта жизнь моя и следующая Горит в твоих глазах. Утреннего солнца рассвет В вечном круге планет. Любви моей стремительной Песня в лишь твоих руках. Подснежников первое цветение Лишь на земле, лишь по весне. Мои тринадцать жизней Связаны только с тобой. Звездочек слабый свет Словно облик земли.
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:893
Название: Наhамни
Автор: bairma
Тема:
Оценено посетителями: 229 раз. Средний балл: 0.1
Энэ наhамни дэлхэйн замаар Мүшэдэй харгые гэтэн дабшанхай. Эгүүридэ дэгдэн, наранай элшээр Мүнхэ дуугаа алтаар бэшэнхэй. Сэдьхэлэйм дуун аянда абтан, Сээжэдэм улаан зүрхөөр сохилон, Сэлгеэ дайдын зэдэлээн соо, Сагай сууряан соо мүнхэрэнхэй. Зүүдэнэйм наран туяагаа сасан, Зоригойм эсэшэгүй элшэн болоод, Замби дэлхэйн орёо утаhанай Залаа бүхэндэнь эхи табинхай. Зүрхэнэйм сохисо улам түргэдөөд, Шүлэгэй мүрнүүд соо үлэнхэй. Залуу наhамни урагшаа тэгүүлэн, Шэрүүн холые зорижо ошонхой. Моя жизнь Жизнь моя по дорогам Вселенной Мчится по звездным путям. Растворяясь в вечности солнечным лучом Песнь свою золотом рисует. Моя задушевная песня, затерявшись в пути, В груди развевается чистым сердцем. В степи моей просторной и родной В полете времени она увековечена. Солнце снов моих, рассыпав лучи, Сил моих неустанный спутник. Он для каждой ниточки Вселенной Сумеет найти начало начал. И сердца стук раздается все быстрей, Оставаясь песней в строках стиха. Жизнь моя, молодость моя Рвется в даль непокоренных вершин.
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:891
Название: Алтан гадаhан
Автор: bairma
Тема:
Оценено посетителями: 182 раз. Средний балл: 0
Бидэ хоёрой дуран эгээл hайхан hүниин дунда хоёр зүрхэнэй дуун. Баяр жаргал - манай мүнхэ hахюуhан – hаруул ерээдүйн этигэл, найдал, одон. Бидэ хоёрой дуран үни холын Бүмбэрсэг дэлхэйдэ бадарhан гэрэл. Огторгойн наранай туруушын туяа Ори ганса шиниимни мүнхэ заяан. Бидэ хоёрой дуран – халуун түймэр, Бурьялhан булагай сээжэ дээрэ дүлэн. Намжаа талаар таража зэдэлэнхэйл Номин элшэтэ дуранаймнай хүгжэм. Бэе бэеымнай өөр тээшэ татаhан Бидэ хоёрой дуран – алтан гадаhан Золтой hайханаар тэнгэридэ мандан, Замай холын уужамда уряалнал! Полярная звезда Наша с тобою любовь – Это песня в ночи… Счастье – наш оберег Будущих надежд и побед. Наша с тобою любовь – Солнечный свет веков. Рассвета первые лучи Судьбы твоей благословенье. Наша с тобою любовь – Страстное пламя на льду. Льется радости песня В просторах степи. Нас любовью связала Полярная звезда, И в ночи загораясь первой, Зовет в дорогу она.
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:890
Название: Һалхихан.
Автор: sayana
Тема:
Оценено посетителями: 199 раз. Средний балл: 0.1
Ниидэн ябаhан hалхихан, ШамҺаа сүлөөтэй үгыл юумэн Намтай ниидэел хоюулан Шадалайш барагдашагүй хадань. ҺургуулиҺаа эсэнги ябахадам, Һэбижэ байна аалихан Һанаан бодолым зангиданги Һонорхон болгоно Һалхихан. Хүн бүхэн эсэдэг… Харин тэрээнҺээ эмтэй, Теэд намда туҺалдаг, Аалихан дуутай Һалхихан ТолгойҺоом үлеэн гаргадаг Абаргүй Һанааем түргэхэн. Юумэнэй бүтэсэгүйдэ, Юрынхеэр болошохоо Һананаб. Хүсэтэй шанга Һалхинда Хэлэхээ ходо Һанагшаб. Ниидэн ябаҺан Һалхихан, Ниидэлсэхээ Һананаб шамтай, ХэнҺээш сүлөөтэй Һэбшээхэн Хоюулан болоел намтай.
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:889
Название: Пудуушха!
Автор: sayana
Тема:
Оценено посетителями: 205 раз. Средний балл: 0
Одо-ол зөөлэн даа пампаахаймни, Ори гансахан пудуушхамни, Хэбтэхэдээл иигэжэ hанагшаб, Хододоол уриханаар ойлгогшоб. Бүхэли үдэрөө үнжэхэдөө, Һургуулидаа, гэртээ байхадаа, Бэемни hуларжа эсэхэдээ, Һэбхигэр үнөөхи пудуушхадаа, Һэб гээд хэбтэхэдээ, Баярлан байдагби хододоо. Гуниглажа гансааран байхадаа, Гансал пудуушхаараа hамаардагби. Һамааржа тэрээнтэеэ наадахадаа, Һайн гэжэ хүхидэгби! Yдэшэ бүхэндэ унтахадам, Зохид зүүдэн ерэдэг Гэнтэ пэмпэгэрхэмни hэлгээ hаа, Гое зүүдэмни морилдоггүй. Теэд тэбэреэд шангаар хэбтэхэдээ, Таргахан пудуушхаяа алдадаггүйб!
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:888
Название: Наhанайм харгы.
Автор: sayana
Тема:
Оценено посетителями: 187 раз. Средний балл: 0.2
Харгы, наhанай харгынууд, Хайшан дахуулан ошонот? Харин хойноhоом hалхинууд Хγсэжэ ядан туунат? Уужам гγ, али богони гγ Хэсγγ гγ, али азатай зам Урдам дэлгэрээ гγ? Холо зогсоhон ерээдγйн саг- Зарим зондо бэрхэтэй, Нγгөө заримда буянтай Загаhанай баригбаhандал адлитай Хуби заяан γгтэдэг юм даа. Хара hанаата зон, Архи тамхмнай зэмэ, Хатуу γбшэн усадхадаг юм даа. Эдлэхэ наhан богони, Эрхэ сγлөөгγй байдал, Элдэб табисуур дайралдадаг юм даа. Шэлэхэ эрхэ зорюулангγй, Шанга эрилтэ Зγй заршамгγй хэhээдэг юм даа. Гуйнаб. Сэгнэхэб. Сахихаб. Мой путь. Мои дороги, куда вы меня ведете? А ветры гоните? Широк ли, узок ли мой путь? Труден ли, удачлив ли он? Далекое будущее - одним тяжелая, другим счастливая попадается судьба. Злые люди, вина сигарет и алкоголи, тяжелая болезнь уничтожают. Короткая жизнь, существование без свободы- всякие предназначения бывают. Не давая права выбора, жесткие правила не справедливо наказывают. Прошу. Буду ценить. Буду хранить.
Версия для печати на принтере
0 комментариев
№:887
Название: Мүнхэ хүлгөөндэ уулзаhан лэ байхабди
Автор: sayana
Тема:
Оценено посетителями: 301 раз. Средний балл: 0
Мүнөө бодолгото болоо hэм… Мүнхэ хүлгөөндэ уулзаhан лэ байхабди Магад минии сэсэгхэн байхадам Мүн лэ ши набшаhаниинь байгааш. Иигэжэ хэлэжэ болодог hаань, Урда ажабайдалдаа амидарhан hаа, Иигээдшье, тиигээдшье холбоогүй, Газар, тэнгэри ниилээгүй, Хоюулан мүнхэдөө харилсаагүй, Ходо байгаабди дурлангүй. Тиигээд одоош захагүй Жаргаhамнайш мэдэгдээгүй Зол жаргалаа эдлээшьегүй Заяандаа зобоhомнайш магадгүй. Ямаршье дүтэ байhан аад, Уулзаагүймнай гайхалтай, Удаахан хажуудаа байhан аад, Ойлгоогүймнай бэрхэтэй. Бидэ хоерой мүнөө үедэ Сэдьхэлнүүдэй ниилээ хада Хамта жаргая хоюулаа Хуби заяагаа арюудхаад, Нэгэ ябадал үйлэдэел даа! Сейчас я подумала. Мы с тобой наверно встречались в кругообороте вечности. Может я когда-то была цветочком, а ты был листочком на мне. Если можно так сказать, то в прошлой жизни мы были небом и землей, которые никак не связаны друг с другом и никогда не любили. Возможно, мы даже были счастливы, а может и нет. Досадно и жаль, что мы не встретились раньше. Но сейчас, когда мы вместе, любим друг друга, давай объединим наши судьбы, давай радоваться вместе и идти к одной цели.
Версия для печати на принтере
0 комментариев