В поэтическом турнире приняли участие 17 поэтов
Награды
1. Именная премия им.Намжила Нимбуева - Галсансух (Монголия)
2. Премия первой степени - Очур Тайгана (Тыва)
3. Премия второй степени - Гомбоин Ирина (Улан-Удэ)
4. Премия третьей степени - Гунгаржаб (Китай)
Специальная премия от Госкомитета по делам молодежи за стиль наиболее близкий поэзии Намжила и памятный приз-символ семьи Нимбуевых "нефритовое яблоко" - Батхуу (Монголия)
К банкету подъехала 18 участница из Якутии с переводчиком (из-за непогоды просидели в Алдане 12 часов) и на заданную тему сделали импровизацию с использованием женского шаманского бубна и хомуса. Исполнение было очень оригинальным и перевод стиха показал самобытность. Жюри во главе с С.Куняевым и К.Ханхалаевым решили наградить Слепцову-Коорсуннах призом-символом "Аистенок" работы Даши Намдакова. Преподнесли фото с воскового изделия, на днях его отольют в серебре и перешлют из Москвы в Якутск.
Стихи-экспромты финалистов
Тема, выбранная по жребию для финала - "Кони как сон"
Галсансух (Монголия)
Хов хоосон доторх хувьсал Хусээд ирэхгуй зууд шиг нялхамсуу Харин хуний сэтгэлийн орчинд Яг манай морид шиг зугээр л элгэмсуу Трепетные как недосягаемые сны Метаморфозы внутри пустоты В сфере человеческой души Словно наши кони осязаемо просты
Ярослав Баженов
Ранним утром - туман На росистом лугу табун лошадей Может это лишь сон Трав медвяный настой
Соел Сандаков
Морин - зуудэн Буряад эрын зуудэн Сагай хэдыш хурданhаа Морин соло мартагдахагуй Морин - зуудэн Буряад зоной зуудэн Кони - сон Сон бурятского мужчины Как бы быстро не неслось время Песнь о коне не забудется Кони - сон, Сновидения бурятского народа
Александр Шалаев
Скачу по степи, Коня нагоняю И сколько скакать Еще я не знаю Ты неси меня конь В далекие степи Мы вместе порвем Неразрывные цепи Уж солнце восходит Пора, друг пора Я так по ночи Не скакал никогдавторой вариант
Молю тебя добрый лягавый скакун Копытом играй на душе моих струн
Анастасия Сотникова
Конь несется стрелою, В гриве звезды сплелись - Сон волшебный в ночи: *** О одинокий странник жизни, Ты рад своей свободе - Конь, воспрянувший из сна.
Сэсэг Намсараева
Предков кони Бегут по белому полю бумаги, Словно сна красивые сюжеты: *** Степью росистою Мчатся кони тысячелетий Будто фрагменты кино Вечности *** Предков кони Застыли на белом лице бумаги. Словно сна красивые сюжеты *** Ресницы - кони Мчатся по полю лица, Будто сны золотые
Максим Баженов
Черная ночь. За окном стук копыт. Кони как сон пронеслись
Людмила Глухова
Как ржет желтизною жестокой И прядает челкой густой! Мой конь - он несется далеко И воздух звенит золотой! Мне снится, мне снится, я знаю - И луч, и вода с поднебес Мой конь, унеси, умоляю Меня в мир любви и чудес!
Анна Карбаинова
В застывшем небе радуга склонилась Как гром копыта цокали по небу Мне захотелось плакать и смеяться Одновременно. По мягким облакам бежали кони И воздухе спокойно и свободно Звучала странная мелодия рожка И скрипки
Андрей Стрелков
Кони - стремя, Кони - движение времени. Кони - на том берегу. Кони - падают на земь. Кони - осенний ветер в степи.
Юрий ФЕДОТОВ, Улан-Удэ
Резвые кони скачут в рассвет То вороные как смоль, то молочно-белы Снов вереницу могу с ними сравнить
Тайгана ОЧУР, Тыва
Жизнь как просторная степь Небесная сила гонит табуны Быстроногие кони несутся галопом И на вечных камнях - их следы - письмена
Ирина ГОМБОИН, Улан-Удэ
Зуудэн мэтэ морид Зуун зуг руу шэглээд Аян зам руу шамайем абаашаа Зуун жэлдэ бидэ хоер хахасаабди Хахасажа байхадамнай, Саhан сэсэг мэтэ hэн Харин муноодэр бусахадаш, Сэсэгууд саhан мэтэ Кони как сон Полетели на восток В далекий путь тебя унесли На целый век мы с тобою простились И когда мы прощались, Снег был похож на цветы Когда ты вернулся сегодня Цветы так похожи на снег
Болдын Батхуу
Зууд мэтэ морид Алтан дорвон туурай Ертомцийн монгон зулайд Галт улан тамга дарчихаад Ганц сайхан уурсэхуй цаг дор Сарны монгон туулай чичирсэн: Четыре золотых копыта На серебряном лике Вселенной Оставляют огненно-красные печати. В миг единственный прекрасного ржанья Приходит в трепет серебряный заяц души
Елена СЛЕПЦОВА, Саха-Якутия
Я потомок стрелы Тыгына Наследник шаманского рода Я из битвы кровавой рожденный Из широких степей оттесненный Оторванный от тюркских племен И нашедший приют в седле Сегодня чопорный интеллигент, Забывший корни свои. Но как закрою свои раскосые очи Предо мной проносятся кони Лишь кони, как сновидения
ГУНГАРЖАБ, Китай
На берегу реки Онон Много коней пасется Среди многих звезд Серебрится небо Вода седого Байкала В тумане встречает солнце В лесах Баргуджин-Токума Слышен топот сотен коней Издревле мильоны коней Несутся в долинах здешних Среди многих-многих коней Всегда отыщется скакун
Галсандулмаа
Имеющий корни земные Берущий истоки с реки Один из живых существ мира Удивительный мой человек. И между ночью и раасветом Несутся кони - слышен топот их небесный